Museo del Patrimonio de Shangdu de Zhengzhou
Elementos de inspiración: resonancia de oro y jade, formaciones arqueológicas
灵感元素:金玉共振、考古地层
Museo de las Ruinas de Zhengzhou Shangdu y Muro de la Ciudad de la Dinastía Zhengzhou Shang
郑州商都遗址博物院与郑州商代城墙
Situado junto a la pared del centro comercial, el tema arquitectónico del Museo del Patrimonio de Zhengzhou Shangdu y el Instituto Zhengzhou de Reliquias Culturales y Arqueología es "Resonancia de Jade Dorado". Las paredes inclinadas del exterior del edificio, usa piedra gruesa, y los cambios de superficie en capas, son una metáfora de la superposición de formaciones arqueológicas, haciendo una textura y textura pesadas, al tiempo que simboliza las gruesas conchas en la superficie de las reliquias culturales.
位于商城墙旁边的郑州商都遗址博物院和郑州市文物考古研究院的建筑主题是“金玉共振”。建筑外层倾斜的墙面,用粗粝的石材,和层接的表面变化,隐喻着考古地层的层层叠叠,做出厚重的肌理和质感,同时也象征着文物表面那些粗粝的外壳。
Hacia arriba, con la concha despegando, revelando el enorme edificio compuesto por salas de exposiciones y así sucesivamente, piedra cueva beige cálido cálido cálido y delicado, con lenguaje arquitectónico para expresar la capa de aspecto grueso pelado hacia atrás para mostrar "jade", que se compone de muro cortina de vidrio.
向上,随着外壳的剥落,露出了由展厅等构成的巨大建筑,温暖的米色洞石温润细腻,用建筑语言表达了将层层厚重的表象剥落后显示出“玉”,这“玉”由玻璃幕墙组成。
Según el diseño, de pie en el museo, a través de la pared cortina de cristal puede mirar hacia fuera sobre las ruinas del centro comercial a cien metros de distancia, para lograr diálogos antiguos y modernos, mostrando Zhengzhou como la antigua capital del pasado glorioso y el futuro brillante.
按照设计,站在馆内,透过玻璃幕墙就能远眺百米外的商城遗址,实现古今对话,昭示了郑州作为历史古都璀璨的过去和辉煌的未来。
文本来源:大河客户端、遇见郑州